Zoofast.fr: votre ressource incontournable pour des réponses expertes. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à notre vaste base de connaissances d'experts.
Sagot :
Réponse:
a. Cuando Gaturro tenga 20 años, no hará nada.
b. Cuando seráis adultos, tendréis buenos oficios.
c. Estaré muy contento cuando sepa qué voy a estudiar.
d. Adivinaremos la profesión cuando la mimes.
Hola,
Mets les verbes au FUTUR ou au PRÉSENT du SUBJONCTIF.
Pon los verbos en FUTURO o PRESENTE de SUBJUNTIVO.
Réponse :
QUAND + FUTUR en français se traduit par CUANDO + SUBJONCTIF.
(dans ce cas, le verbe est écrit en gras, souligné et en MAJUSCULES)
Au futur le verbe est en minuscule et en gras.
a. Cuando Gaturro (tener) 20 años, no (hacer) nada.
-->Cuando Gaturro TENGA veinte años, no hará nada.
(quand Gaturro aura 20 ans, il ne fera rien)
b. Cuando (ser, vosotros) adultos, (tener) buenos oficios.
-->Cuando vosotros SEAIS adultos, tendréis buenos oficos.
(quand vous serez adultes, vous aurez de bons métiers)
c. (Estar, yo) muy contento cuando (saber) qué voy a estudiar.
-->Estaré muy contento cuando SEPA que voy a estudiar.
(je serai très content quand je saurai que je vais étudier)
d. (Adivinar, nosotros) la profesión cuando la (mimar, tú)
-->Adivinaremos la profesión cuando la MIMES tú.
(nous devinerons la profession quand tu la mimeras)
Espero haberte ayudado.
Bon courage ✻
Nous apprécions chaque contribution que vous faites. Revenez souvent pour poser de nouvelles questions et découvrir de nouvelles réponses. Ensemble, nous construisons une communauté de savoir. Chaque réponse que vous cherchez se trouve sur Zoofast.fr. Merci de votre visite et à très bientôt.