icyaher
Answered

Zoofast.fr: votre ressource incontournable pour des réponses expertes. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et fiables de la part de notre communauté d'experts bien informés.

bonjour pouvez m'aidez pour les verbe a diphtongue en espagnol svp !​

Sagot :

cerrar, despertarse , empezar, manifestar, confesar, sentarse,tropezar,nevar,temblar,regar, (1er groupe)
entender , querer ,encender, extenderse, perder,ascender, descender (2e groupe)
adquirir(3e groupe)
Tout c’est verbe sont des verbes à diphtongues
Au présent de l'indicatif et au présent du subjonctif et à l'impératif, certains verbes diphtonguent.
Il y a diphtongue lorsque la voyelle du radical à l'avant-dernière syllabe : e devient ie et o devient ue sous l'accent tonique.

Cela se fait au présent de l'indicatif et au subjonctif comme le verbe venir en français aux mêmes personnes.(revoir cours présent et subjonctif dans le guide, pour faire l'exercice.)

Ex: Je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent.

Et à l'impératif au tutoiement singulier et aux 2 personnes vous singulier et vous pluriel: cuenta, cuente, contemos, contad, cuenten(revoir cours impératif dans le guide,pour faire l'exercice.)

Modifications orthographiques et diphtongue.
Certains verbes qui diphtonguent à la première voyelle comme OLER changent leur orthographe et prennent un H devant la diphtongue en première syllabe ou un Y s'ils sont en IE

Explication : On ne commence pas un verbe par une diphtongue, ni un mot d'ailleurs. ex de mots: Huevo n'est pas un verbe et prend un H hueso, Huella etc. Et le son ie devient yeso...ou parfois les 2 orthographes coexistent Hierba ou yerba.

Et dernier point: si un verbe diphtongue et est irrégulier en go, il ne diphtongue pas à la 1re personne irrégulière. EX: venir qui fait vengo.