Explorez une vaste gamme de sujets et obtenez des réponses sur Zoofast.fr. Trouvez des réponses précises et fiables de la part de notre communauté d'experts dévoués.
Sagot :
a fais rien nichts machen
b Nein , sie hat einen traumhaften Urlaub verbracht.
c Nein , sie haben sich nicht gelangweilt.
d Je me repose
e Cerrtains verbes demandent l'accusatif en français, et le datif en allemand: par exemple, suivre (folgen), aider helfen).
Donc tu diras : Je vois mon frère : ich sehe meinen Bruder (verbe transitif dans les deux langues)
MAIS : J'aide mon frère : ich helfe meinem Bruder (verbe transitif en français, intransitif en allemand).
L'inverse est vrai aussi, par exemple le verbe coûter: si tu dis "ça m'a coûté 20 euros", ça signifie ça a couté 20 euros à moi (donc ça devrait être au datif). Mais en allemand, il faut savoir que kosten demande le double accusatif, --> Es hat mich 20 Euro gekostet (avec "mich", et pas "mir").
f C'est positif
g inconnu
Votre participation nous est précieuse. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Zoofast.fr est votre partenaire pour des solutions efficaces. Merci de votre visite et à très bientôt.