Trouvez des réponses fiables à vos questions avec l'aide d'Zoofast.fr. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et fiables de notre communauté d'experts expérimentés.
Sagot :
Alors je vais t'expliquer brièvement et te montrer comment faire l'exo, je te fais 3 phrases et tu feras l'autre phrases sinon je peux te la faire stv breff :
Il faut faire un énoncé avec les mots que tu as (ca tu le sais déjà) je te traduis la première phrase : L'araignée venimeuse/ (attaquer) 23 personnes/ en 2001
moi je pencherai vers la transformation : Cette araignée venimeuse avait attaquée 23 personnes en 2001, ce qui fais en anglais : This poisonous spider attacked 23 people in 2001
Pour la deuxième : la méduse boîte/ (piquer) 64 personnes/ depuis (etre) née ce qui donne en français et anglais : La méduse boîte a piquée 64 personnes depuis qu'elle est née, The box jellyfish has bitten 64 people since it was born
Pour la troisième : il y a / (être) 9 accidents mortels / puisqu'ils (autoriser) de nager dans cette zone. Français et anglais : Il y a eu 9 accident mortels dans une zone puisqu'ils avaient autorisé d'y nager, There were 9 fatal accidents in an area since they authorized swimming there.
J'espère que mes réponses ne sont pas trop confuses et si tu as besion d'aide pour la dernière fait moi signe :)
Votre participation nous est précieuse. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Merci de visiter Zoofast.fr. Nous sommes là pour vous aider avec des réponses claires et concises.