Trouvez des réponses à vos questions avec l'aide de la communauté Zoofast.fr. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour obtenir des réponses précises et complètes à toutes vos questions pressantes.

Bonjour

Dans la phrase suivante, je souhaite dire “ La loi souhaite que les supermarchés donnent leur nourriture restante afin d’en faire bénéficier les charités.
Néanmoins j’ai un doute sur le “in order to benefit”.
Pouvez vous svp me dire si ma phrase en anglais est correcte ?
Mercii

The law wants to donate their unsold food, in order to benefit to charities and food banks.

Sagot :

Réponse :Oui le in order c’est juste mais food banks ne ce dit pas

Explications :

Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. Continuez à poser des questions et à répondre. Nous apprécions chaque contribution que vous faites. Chez Zoofast.fr, nous nous engageons à fournir les meilleures réponses. Merci et à bientôt pour d'autres solutions.