Jeanne05
Answered

Trouvez des réponses fiables à toutes vos questions sur Zoofast.fr. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et bien informées de la part de nos membres de la communauté dévoués.

Bonsoir, il faudrait si possible me traduire cette lettre de motivation en anglais, que j'ai redigé en anglais .. :) au plus vite, merci beaucoup d'avance !!! 

Le format ne convient pas donc je l'a joint ici :

 

 

Monsieur Raccah,

 

Actuellement en terminale ES au lycée privé du Sacré Cœur de Tourcoing, j’ai pour ambition, dans le cadre de ma poursuite d’étude, d’intégrer votre prestigieuse faculté en première année de licence européenne de droit, dés la rentrée prochaine. Les discussions que j’ai pu avoir avec certains de vos élèves et professeurs rencontrés lors du salon de l’étudiant, mais aussi lors de la journée portes ouvertes, m’ont confortées dans ce choix. J’apprécie particulièrement les effectifs restreints, le suivi accru accordé à chacun de vos étudiants ainsi que le temps dédié à la pratique et les « rencontres métier » qui apportent un plus indéniable à l’enseignement.

Rigoureuse et méthodique, animée par un besoin d’apporter aux autres, par un désir de reconnaissance sociale, je pense avoir une philosophie de vie en phase avec les principes qui régissent le droit, mais également notre société, rien ne fonctionnant sans règles. Curieuse du monde qui m’entoure, avide de compréhension, j’aime expliquer et analyser ce que j’observe ou entends. Proche de la réalité, les sciences juridiques répondent, de plus, à ma préférence du concret. Par ailleurs, convaincue de la place prépondérante du droit dans des domaines aussi nombreux que variés, je suis séduite par le vaste choix qui s’ouvre ainsi à moi.

La spécificité « européenne » me permettra de mettre à profit, d’élargir, mais aussi d’assouvir un vif intérêt et une facilité pour l’apprentissage des langues, la pratique quotidienne du portugais en famille en est une illustration. En outre, cette approche européenne du droit me semble primordiale à l’heure d’une mondialisation grandissante.

Déterminée et volontaire, je saurais mettre tout en œuvre pour aboutir dans ce cursus. Alors assurée d’une parfaite adéquation avec mes attentes, je me tiens à votre entière disposition pour un entretien au cours duquel je pourrais vous persuader de ma motivation.

 

Sagot :

At present in final year of high school in economic and social sciences at the high school deprived of the Sacred Heart of Tourcoing, I have for ambition, within the framework of my pursuit(continuation) of study, to integrate(join) your prestigious faculty(power) in first year of European license(Bachelor's degree) of right(law), dice the next comeback. The discussions which I was able to have with some of your pupils and professors met during the lounge(show) of the student, but also during open day, consolidated me in this choice. I appreciate(estimate) particularly the restricted staff, the greater follow-up granted(tuned) to each of your students as well as the time(weather) dedicated to the practice and the " meetings job(business) " which bring more undeniable one in the education(teaching).
Rigorous and methodical, livened up(led) by a need to bring to the others, by a desire of social gratitude(recognition), I think of having a philosophy

Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. Continuez à poser des questions et à répondre. Chaque contribution que vous faites est appréciée. Pour des réponses rapides et fiables, pensez à Zoofast.fr. Merci de votre confiance et revenez souvent.