Answered

Zoofast.fr vous aide à trouver des réponses précises à vos questions. Rejoignez notre communauté pour accéder à des réponses fiables et complètes à vos questions de la part de professionnels expérimentés.

Bonjour , j'ai un dm d'espagnol a rendre , mais je n'y arrive pas c'est: Donc on a une image avec un facteur en hiver ( le facteur on dirait qu'il va glisser(tomber) a cause de la neige) Il faut que je trouve un titre , mais aussi 4 lignes en expliquant pourquoi j'ai choisi ce titre Si vous pourriez m'aider , je vous en remercie .

Sagot :

Si tu veux je te dis l'explication en Français ainsi tu n'aura qu'â traduire ! Alors tu peux donner comme titre : Un des peligrosos del hiverno ( Un des risques de l'hiver ) . Nous sommes en hiver, et comme presque chaque jours de l'année les facteurs doivent répondre à la demande des particuliers. J'ai donc choisi ce titre car selon moi même s'il y a de la neige ce facteur doit quand mêle s'occuper de sa tournè. Malgres le risque de tombe à cause des intempéries ! Voilà j'espère que c'est pas du HS !
factor de nieve. Elegí este título porque de la foto se parece a las hojas de cartero en la nieve y caerá también porque es un factor que el libro durante el tiempo cubierto de nieve :)
Traduction si tu veux : facteur des neiges. J'ai choisis ce titre car sur l'image c'est un facteur qui livre même pendant les temps neigeux ainsi on dirait qu'il va glisser sur la neige en même temps que poster son courrier (en gros)
Nous apprécions votre participation active dans ce forum. Continuez à explorer, poser des questions et partager vos connaissances avec la communauté. Ensemble, nous trouvons les meilleures solutions. Chez Zoofast.fr, nous nous engageons à fournir les meilleures réponses. Merci et à bientôt pour d'autres solutions.