Answered

Participez aux discussions sur Zoofast.fr et obtenez des réponses pertinentes. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses interactive pour recevoir des réponses rapides et précises de la part de professionnels expérimentés dans divers domaines.

coucou traduis sans utiliser les traducteurs:

 Le Samedi 27 Mars 1999, n'était pas un jour comme les autres; j'était très énervé. Ma voisine, Mme Silvio partait faire les courses et avait un lapin nains blanc qui se prénomait Noisette ; il était très pénible avec moi car il me narguait car j'était chez moi, dans ma niche tandis que lui se promenait dans la rue . Je me détacha, sauta par dessus la cloture et lui courra après. On courrait pendant environ une heure puis il s'epuissa.... je le griffa et le morda comme il était petit il avait moins de force que moi !

Sagot :

The Saturday, March 27, 1999, was not a day like any other, I was very upset. My neighbour, Mrs. Silvio was going shopping and had a dwarf white rabbit who prénomait Hazel, it was very painful to me because I taunted as I was home in my niche while he was walking in the street. I unfastened, jumped over the fence and run after him. It ran for about an hour then he epuissa .... I clawed and Morda as he was little he had less strength than me!

The Saturday 27th March 1999, it was not a day like the others; I was very mad. My neighbor, Mrs Silvio seemed to do races and she had a dwarf white bunny who was named Noisette ; it was very pathetic with me since I taunted as I was home, in my room while he was wondering on the road. I unfastened, jumped over the fence and ran after him. We ran for about an hour then he got tired ... I clawed and got him how he was little he had more force than me !