Connectez-vous avec des experts et des passionnés sur Zoofast.fr. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour accéder à des réponses fiables et détaillées sur n'importe quel sujet.

Bonjour, j'ai une interro sur l'analyse et la traduction des phrases en latin. Le problème c'est que je ne comprends pas ou situer la cas et la fonction de chaque mot ainsi qu intégrer les déclinaisons dans les mots !
(En gros, on fait rien en latin a part des interros, dont je n'ai pas les bases )

Ce serait trop sympa de m'aider parce que je suis en phase déprime là...

Merci !

Sagot :

PAU64

Je vais te donner les cas en latin et à ce qui correspondent en français :

 

NOMINATIF : Sujet ou Attribut du sujet

VOCATIF : Apostrophe : EXEMPLE : Ohh !! déa 

ACCUSATIF : C.O.D

Génitif : Complément du nom

Datif : C.O.I

Ablatif : C.C

 

Il faut que tu regardes les terminaisons des noms ça peut t'aider pour trouver leur fonction donc comprendre la phrase :

 

1ère déclinaison :  Je te donne les terminaisons au singulier (celui à gauche) au pluriel (celui de droite)

    

NOMINATIF :     a         ae

VOCATIF :        a          ae

ACCUSATIIF : am      as

GENITIF :         ae       arum

DATIF :               ae      is

ABLATIF :           a         is

 

Donc par exemple la phrase : "Ancilla puellae aquam dat" veut dire : "La servante donne de l'eau à la jeune fille" car "Ancilla" est singulier est c'est soit NOMINATIF (sujet), Vocatif (apostrophe) ou abatif (C.C). C'est sur que ce n'est pas un vocatif car c'est pas "ohh déa"

C'est sur que ce n'est pas un complément circonstanciel donc c'est un sujet.

etc etc....

 

J'espère t'avoir aider :-D

J'ai pas trop le temps de t'expliquer DSL