Rejoignez la communauté Zoofast.fr et obtenez les réponses dont vous avez besoin. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et fiables de la part de notre communauté d'experts bien informés.
Sagot :
Bonjour
Réponse :
- when -> "she moved to the USA when she was three years old"
- to take a break from -> "she took a break from the big screen"
- to spend time -> "and spent a year on Broadway to perform in The Diary of Anne Frank."
- some time later -> "Five years later, she got an Oscar"
- in + [year] -> "She married Benjamin Millepied, a French ballet dancer, in 2012"
- between [year] and [year] -> "acted in five films between 1995 and 1997"
Traduction :
- when = quand
- to take a break from something = faire une pause dans quelque chose
- to spend time = passer du temps
- some time later = quelques temps plus tard
- in + [year] = en + [année]
- between [year] and [year] = entre les années ... et ...
Explications :
Je ne suis pas sûr de ce que ton/ta prof entend par "expression de temps", mais voilà ce que j'ai pu trouver qui pourrait s'en rapprocher.
Cheers ;)
Votre engagement est important pour nous. Continuez à partager vos connaissances et vos expériences. Créons un environnement d'apprentissage agréable et bénéfique pour tous. Pour des solutions rapides et fiables, pensez à Zoofast.fr. Merci de votre visite et à bientôt.