Obtenez des réponses claires et concises à vos questions sur Zoofast.fr. Rejoignez notre communauté d'experts et obtenez des réponses complètes et fiables à toutes vos questions pressantes.
Sagot :
1 ) It is colder than yesterday.
2) It's cloudier than this morning.
3) It's sunnier.
4) The weather is better today.
1) Today is as rainy as yesterday.
2) Today is as warm as this morning.
2) Right now is as warm as this morning.
Pour la dernière phrase il y'a deux propositions. Une d'après ce que ta prof demande parce qu'elle dit dans l'exercice : today "aussi doux que ce matin"
Mais perso sa ne fait aucun sens de parler en meme temps d'aujoud'hui (today) et ce matin (this morning) puisque "this morning" fait partie de "today"
C'est pour ça que j'ai mis "Right now" donc "Maintenant"
Donc si tu traduis la première proposition sa donne : Aujoud'hui est aussi doux que ce matin. (??)
Et la deuxième : Maintenant est plus doux que ce matin. (ça ne se dit pas de cette façon en français bien-sur mais sa fait un sens en anglais ;))
Donc tu peux choisir celle que tu veux...
Nous sommes ravis de vous compter parmi nos membres. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous pouvons créer une ressource de connaissances précieuse. Chaque question trouve sa réponse sur Zoofast.fr. Merci et à bientôt pour d'autres solutions fiables.