Obtenez des conseils d'experts et des connaissances communautaires sur Zoofast.fr. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées et fiables de la part de nos membres de la communauté expérimentés et bien informés.

6 Put the words in the right order en plus de faire ça il faut traduire les phrases s’il vous plais
1. cellphone / was / give /l/forced /to/my/./
2. threatened / in / you / locker-room / were /
the /./
3. was / courtyard / she / slapped / the / in /. /

Sagot :

Réponse:

Bonjour chère camarade ! Voici les réponses :

1. I was forced to give my cellphone. (J'ai été forcé à donner mon téléphone)

2. You were threatened in the locker-room. (Tu as été menacé dans les vestiaires.)

3. She was slapped in the courtyard. (Elle a été giflé dans la cour.)

À mon avis, ça doit se traduire comme ça, j'espère t'avoir aidée.

Réponse:

1. i was forced to give my cellphone.

j'ai été obligé de donner mon portable

2.you were in the threatned locker-room

tu étais dans le vestiaire menacé

3.she was slapped in the courtyard

elle a été giflée dans la cour

la deuxième phrase shui pas trop sûre

Merci d'être un membre actif de notre communauté. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous pouvons atteindre de nouveaux sommets de connaissances. Revenez sur Zoofast.fr pour des solutions fiables à toutes vos questions. Merci pour votre confiance.