Answered

Zoofast.fr est votre ressource incontournable pour des réponses expertes. Posez n'importe quelle question et obtenez une réponse détaillée et fiable de la part de notre communauté d'experts.


Bonjour, Pouvez-vous m’aider à résoudre ces exercices de latin sur les P2 ablatif absolu

Bonjour Pouvezvous Maider À Résoudre Ces Exercices De Latin Sur Les P2 Ablatif Absolu class=

Sagot :

PP = participe présent /// PPP = Participe parfait passif.

EXERCICE 1

1) Audiens : PP : Nominatif / vocatif singulier masc , fém et neutre + accusatif singulier neutre. Ecoutant

2) audito : PPP ablatif ou datif singulier neutre ou masc : écouté

3) legentes PP acc masc ou fém pluriel ; lisant

4) lectum : PPP mascu accusatif sing /// NVAc neutre sing: lu ;

5) data : PPP fém nominatif,vocatif,ablatif singulier // NVAc neutre pl : donnée ; donnés;

6) dantia : PP NVAc neutre pl : donnant ;

7) ventae : PPP gén ou datif singulier fém : venue;

8) venienti PP datif ou ablatif singulier neutre masc ou fém : venant (abl masculin ou fem que si c'est une chose qui vient ...sinon l'ablatif serait en -e)

9) habentes PP NVAc fém ou masc pl : possédant , ayant;

10) dicto : PPP ablatif ou datif singulier neutre ou masc : dit;

11) amati PPP gén neutre ou masc singulier: aimé;

12) positis : PPP abl ou datif pluriel Fem ou Masc ou Neutre : posé(e)s

13) invenientis (erreur dans sujet à mon avis,ce n'est pas inventientis ) PP gén tous les genres - singulier: trouvant

14) inventis: PPP abl ou datif pluriel Fem ou Masc ou Neutre : trouvé(e)s

exercice 2

Spartaco pugnante : Spartacus combattant ; Alors que Spartacus combat... Quand Spartacus combat.... parce que Sp combat.....Bien que Spatarcus combatte....

Marco Crasso imperatore : Crassus [étant] général : sous la direction du général Crassus.... Trouvez d'autres façons de traduire...

Gladiatore cum armis profugiente : le gladiateur fuyant avec les armes ; alors que le gladiateur fuit avec les armes....Trouvez d'autres façons de traduire...

Romano exercitu misso:l'armée romaine ayant été envoyée; après l'envoi des troupes romaines. alors que l'armée a été envoyée....Trouvez d'autres façons de traduire...

J'espère que c'est clair; si vous avez une question, n'hésitez pas à me solliciter via les commentaires.