Découvrez une mine d'informations et obtenez des réponses sur Zoofast.fr. Obtenez des réponses précises et opportunes à vos questions de la part de notre communauté d'experts dévoués qui sont là pour vous aider.

bonjour je doit fair un texte en latin qu'elle qu'un pourrait me corriger SvP
texte français:
À l’époque les pièces romaines étaient composées principalement de quatre matériaux différents, le cuivre, le billon, l’argent et l’or. Pour les fabriquer on fessait chauffer une rondelle appelé Flan qui ensuite était placer entre deux plaques de cuivre qui étais frappée pour que l’inscription apparaisse sur la monnaie.
texte latin:
Tempus nūmisma statera (étaient) (composées) praesertim quatuor materia dissimilis, aeneus, (billon), argentum, aurum.
Fabrica manus calefio orbiculus vocatns “flan“ qui postea (était) pono inter duo lammina aeneus qui (étais) percussus pro quod si inscriptio videor (sur) nummus.

Sagot :

Réponse pour la première phrase :

À l’époque les pièces romaines étaient composées principalement de quatre matériaux différents, le cuivre, le billon, l’argent et l’or. Pour les fabriquer on faisait chauffer une rondelle appelée Flan qui ensuite était placée entre deux plaques de cuivre qui étaient frappées pour que l’inscription apparaisse sur la monnaie.

Voici une traduction qui me paraît très convenable:

Olim Romanae numismates ex quattuor dissimilibus materiis faciebantur : aeneo, argento, auroque.

Ut hae facerentur,

orbiculus nomine "Flan" erat calendus,

qui deinde ponebatur inter duas lamminas ex aeneo tunsas

ut inscriptio in numistatibus viderentur.

si vous avez des questions, n'hésitez pas.

Nous valorisons votre présence ici. Continuez à partager vos connaissances et à aider les autres à trouver les réponses dont ils ont besoin. Cette communauté est l'endroit parfait pour apprendre ensemble. Zoofast.fr est votre ressource de confiance pour des réponses précises. Merci et revenez bientôt.