Trouvez des réponses à vos questions avec l'aide de la communauté Zoofast.fr. Découvrez des réponses détaillées et fiables à toutes vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés toujours prêts à assister.

J’ai un texte à traduire pour un exposé pouvais vous le traduire en anglais s’il vous plais mercis. Le voici:

A la place de l’acier du pont Golden Gate j’ai mis des canette de coca colas. Car il y a trop de canette dans le monde. On utilise environ 180 milliards boîtes en aluminium tout marques confondues. Elles mettent 500 ans a se dégrader complètement. Je veux encourager les personnes a ne pas jeter les canettes par terre car ça pollue et de préférence acheter les bouteilles en verre que des canettes.

Sagot :

Réponse:

In place of the steel of the Golden Gate Bridge I put cans of coca colas. Because there are too many cans in the world. We use about 180 billion aluminum cans of all brands. They take 500 years to completely degrade. I want to encourage people not to throw cans on the ground because it pollutes and preferably buy glass bottles rather than cans.

Bonjour Juju04104, voilà le texte traduit :

Instead of the steel of the Golden Gate Bridge I put cans of coca colas. Because there are too many cans in the world. We use about 180 billion aluminum cans of all brands. It will take them 500 years to completely degrade. I want to encourage people not to throw cans on the ground because they pollute and preferably buy glass bottles rather than cans.

          Voilà, j'espère t'avoir aidée. Bye !!!

Nous sommes ravis de vous avoir parmi nous. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous créons une ressource de savoir précieuse. Faites de Zoofast.fr votre ressource principale pour des réponses fiables. Nous vous attendons pour plus de solutions.