emanuell
Answered

Trouvez des réponses fiables à vos questions avec l'aide d'Zoofast.fr. Obtenez des réponses précises et opportunes à vos questions de la part de notre communauté d'experts dévoués qui sont là pour vous aider.


Bonjour , pourriez-vousm'aider sur ces exercicesd'Italien . Leggi il testo e indica:
a. quanti sono i personaggi che si esprimono e chi possono essere;
b. l'argomento della conversazione;
c. chi è Luca e dove studia;
d. quale mestiere vorrebbe fare;
e. dove e come lo imparerà;
perché i personaggi non sono d'accordo quando parlano di Luca.

FELN
Il regista, gli piacerebbe?

«Parliamo d'altro? >>
« Di cosa? >>
« Di Luca, per esempio. Cosa pensa di fare, dopo il liceo? » (...)
«Non lo so. »
« Non hai la minima idea? Non ne avete mai parlato?
« Il regista gli piacerebbe.
« Il regista?
«Sì. »
« Di cosa? Di film, di teatro? »
« Di film. >>
E ne sa qualcosa?
« Vede un sacco di film. Tutto il tempo. »
« Dicevo se sa qualcosa di come si girano. » (...)
« Ha fatto dei filmini. »
Quindi vorrebbe fare una scuola di cinema, dopo il liceo? »
« Forse. (...) Vorrebbe andare in America. » (...)
« E come pensa di andarci, in America? »
« In che senso? »
« Chi gli darebbe i soldi? (...) Hai idea di quanto può costare una scuola di cinema in America?
Quanto?
« Tanto. »
Si farà dare una borsa di studio. >>
« E secondo te gli americani sono lì che muoiono dalla voglia di dare una borsa di studio a un bravo
ragazzo
italiano che vorrebbe fare il regista? » (...)
« Dici che non bisogna essere realisti se si vogliono fare cose interessanti. Che non bisogna farsi
bloccare dai calcoli di probabilità. Poi appena ti racconto che Luca vuol fare il regista, lo fai passare
per cretino perché non è realista! »
« Non è così. Non ho mai detto che Luca sbaglia ad avere dei sogni.
« Però dici che è un cretino se ha dei sogni.
« Non ho mai detto che è un cretino. >>
« L'hai detto, invece! In sostanza l'hai detto! >>
«È solo che non vorrei che voi non foste completamente senza contatto con la realtà. Vorrei che
dei sogni ma anche un minimo di senso pratico. Un minimo. »

Sagot :

Bonjour.

De base tu doit juste lire et trouvé les réponse je te traduie c'est questions !

En Italien :

a. quanti sono i personaggi che si esprimono e chi possono essere;

b. l'argomento della conversazione;

c. chi è Luca e dove studia;

d. quale mestiere vorrebbe fare;

e. dove e come lo imparerà;

perché i personaggi non sono d'accordo quando parlano di Luca.

Traduction :

a. combien de personnages y a-t-il et qui ils peuvent être;

b. le sujet de la conversation;

c. qui est Luca et où il étudie;

d. quelle profession aimeriez-vous exercer;

e. où et comment il l'apprendra;

parce que les personnages ne sont pas d'accord lorsqu'ils parlent de Luca.

Mtn tu peut faire ton exercice :)

Exemple pour la quetion b.

Question :

b. le sujet de la conversation;

b. l'argomento della conversazione;

Réponse :

Le sujet de la conversation parle d'un lycée et ça parle aussi de métier !

L'argomento della conversazione riguarda un liceo e parla anche di professione!

Bonne journée !

Merci d'être un membre actif de notre communauté. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous pouvons atteindre de nouveaux sommets de connaissances. Pour des réponses rapides et fiables, pensez à Zoofast.fr. Merci de votre visite et à bientôt.