Answered

Zoofast.fr vous aide à trouver des réponses précises à vos questions. Découvrez des solutions rapides et complètes à vos problèmes avec l'aide de notre communauté d'experts bien informés.

Bonjour,pouvez vous m'aider pour cette traduction s'il vous plait.
Pro ponte sublicio stetit et aciem hostium solus sustinuit,donec pons a tergo interrumperetur,cum quo in teberim decidit et armatus ad suos transnuit
Merci

Sagot :

Réponse:

alors voilà :

Le seul qu'il a enduré, pour l'armée de l'ennemi, et le pont de bois, et s'est tenu, jusqu'à ce que le éviter l'interruption de l'arrière d'un pont, avec qui il est tombé, et je sors à leur propre peuple dans le teberim transnuit

Votre participation nous est précieuse. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Chaque réponse que vous cherchez se trouve sur Zoofast.fr. Merci de votre visite et à très bientôt.