xChibi
Answered

Obtenez des réponses personnalisées à vos questions sur Zoofast.fr. Trouvez des solutions fiables à vos questions rapidement et précisément avec l'aide de notre communauté d'experts dévoués.

Bonjour à tous,

J'ai un exercice sur les pépositions articulées en italien. Jusque la, pas de problème, je les connais. Mais comment savoir lequel utiliser, il y en a tellement ? J'ai beau cherche, je n'arrive pas à comprendre...

Un peu d'aide serait la bienvenue, s'il vous plait !

Sagot :

Bonjour

En effet il y a beaucoup de préposition articulées, mais chacune on un sens propre. Leur utilités majeure est tout simplement de raccourcir l'alliage entre une préposition et un article

Tu peux déjà faire le tri facilement entre tous

Par exemple il y a les prépositions articulées au féminin et au masculin :

Tu diras "con gli amici" (avec les amis) et pas "con gli amiche" (avec les amies). Cette dernière est fausse, on dira plutot "con le amiche"

Tu peux aussi faire quelques connexions avec le français, certaines prépositions vont avec certains noms (et cela n'a pas d'explications, c'est comme ça !)

Par exemple, on dit bien "Je vais chez le coiffeur" et pas "Je vais à le coiffeur"

Eh bien c'est la meme chose pour l'italien !

On dira "Vado dal (contractionde da+il qui peut également etre utilisée) parrucchiere" et pas "Vado al (contraction de a+il) parrucchiere"

Il y a celles qui peuvent etre utilisées sur le meme mot, mais qui ont chacunes un autre sens

"Lo faccio per la mamma" (Je le fais pour ma mère) et "Lo faccio con la mamma" (Je le fais avec ma mère).

Enfin tu as pu remarquer que certaines prépositons se finissaient par une apostrophe.

C'est tout bete : Lorsqu'il y a un nom qui commence par une voyelle, qu'on ne peut pas mettre 2 voyelles cote à cote, on met une apostrophe à la fin de la préposition, exactement comme le français

"Commedia della arte -> Commedia dell'arte"

"Comédie de le art -> Comédie de l'art

Pour récapituler ma réponse : Les prépositions articulées peuvent etre

_au féminin et au masculin

_certaines ne s'emploie qu'avec certains mots

_elles ont toutes un sens précis

Beaucoup sont assimilables au français "Sono nel camion" (Je suis dans le camion)

Mais je penses que tu le sais, la langue ce n'est que du parcoeurisme, donc si tu veux savoir les utiliser il faut que tu connaises le sens de chacune.

Je n'ai pas de site à te recommander, malheureusement.

J'espère t'avoir aidé : )