Answered

Découvrez de nouvelles perspectives et obtenez des réponses sur Zoofast.fr. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et fiables de la part de notre communauté d'experts bien informés.

Bonjour excusez-moi de vous déranger j’aurais besoin d’aide pour mon devoir d’anglais traduire la vidéo(entier)de Michelle Obama en anglais la vidéo c’est : Michelle Obama at the 2008 Dnc.

Merci d’avance

Sagot :

Réponse :

Je n'ai pas tout fais mais je te conseil de rentrer la transcription deson discours avec ce lien la : https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93963863&t=1604233205094

De le rentrer dans reverso, et a partir de cela de l'ajuster pour qu'il fasse sens.

Voila la debut je me suis arrêté a : He never stopped smiling and laughing — even while struggling to button his shirt, even while using two canes to get himself across the room to give my mom a kiss. He just woke up a little earlier and worked a little harder.

Bonne chance ;)

Explications :

Comme vous pouvez l’imaginer, pour Barack, se présenter comme president n’est rien comparé à ce premier match de basket avec mon frère, Craig.

Je ne peux pas vous dire à quel point ça compte d’avoir Craig et ma mère ici ce soir. Comme Craig, je peux sentir mon père nous écouter, tout comme j’ai senti sa présence à chaque moment de ma vie rempli de grâce.

Depuis son 1m98, j’ai souvent eu l’impression que Craig me regardait de haut aussi... littéralement. Mais en vérité, quand nous étions enfants et aujourd’hui, il ne me regardait pas de haut. Il me surveillait.

Et il a été là pour moi à chaque étape depuis ce jour clair de février il y a 19 mois, lorsque — avec un peu plus que notre foi mutuelle et une soif de changement — nous nous sommes joints à mon mari, Barack Obama, sur ce voyage improbable qui nous a menés jusqu'à ce moment.

Mais chacun de nous vient aussi ici ce soir par le biais de notre voyage improbable.

Je viens ici ce soir en tant que sœur, grace à un frère qui est mon mentor, mon protecteur et mon ami depuis toujours.

Je viens ici en tant qu’épouse qui aime mon mari et croit qu’il sera un président extraordinaire.

Je viens ici en tant que mère dont les filles sont l'essence de mon cœur et le centre de mon monde — elles sont la première chose à laquelle je pense quand je me réveille le matin, et la dernière chose à laquelle je pense quand je me couche le soir. Leur avenir — et celui de tous nos enfants — qui est enjeu, est la raison de cette élection.

Et je viens ici en tant que fille — élevée dans le South Side de Chicago par un père qui était un ouvrier municipal et une mère qui est restée à la maison avec mon frère et moi. La force de l'amour de ma mère a soutenu notre famille, et l’une de mes plus grandes joies est de voir son intégrité, sa compassion et son intelligence reflétées dans mes propres filles.

Mon père était notre roc. Bien qu’on lui ait diagnostiqué la sclérose en plaques au début de la trentaine, il était notre fournisseur, notre champion, notre héros. Il est devenu de plus en plus malade, il est devenu plus difficile pour lui de marcher, il lui a fallu plus de temps pour s’habiller le matin. Mais s’il souffrait, il n’a jamais baissé les bras. Il n’a jamais cessé de sourire et de rire – même en luttant pour boutonner sa chemise, même en utilisant deux cannes pour traverser la pièce et embrasser ma mère. Il se réveillait un peu plus tôt et travaillait un peu plus.