Connectez-vous avec des experts et des passionnés sur Zoofast.fr. Obtenez des réponses précises et détaillées à vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés toujours prêts à aider.
Sagot :
Bonjour,
Texte en grec :
Personnage 1 :
ἐμοὶ γὰρ αὕτη καὶ νεωτέρα δοκεῖ
πολλῷ γεγενῆσθαι κἀγανώτερον βλέπειν
χἂ δυσκολαίνει πρὸς ἐμὲ καὶ βρενθύεται
ταῦτ αὐτὰ δή σθ ἃ καμ ἐπιτρίβει τῷ όθῳ
Personnage 2 :
ὦ γλυκύτατον σὺ τεκνίδιον κακοῦ πατρός
φέρε σε φιλήσω γλυκύτατον τῇ μαμμίᾳ
Personnage 1 :
τί ὦ ονήρα ταῦτα ποιεῖς χἀτέραις
πείθει γυναιξί κἀμέ τ ἄχθεσθαι ποιεῖς
αὐτή τε λυπεῖ
Traduction :
Personnage 1 :
Pour moi, et les plus jeunes, pensez que beaucoup de grandeur est d’être considéré comme difficile à faire pour moi, et de les trouver, ce qu’il fera à la même
Personnage 2 :
O fils le plus doux d’un pauvre père, apporter à embrasser doucement le mahima
Personnage 2 :
Mon nom est qu’elle est convaincue par une femme et qu’elle regrette d’être désolée pour elle.
Bonne journée
Merci de nous rejoindre dans cette conversation. N'hésitez pas à revenir à tout moment pour trouver des réponses à vos questions. Continuons à partager nos connaissances et nos expériences. Merci de visiter Zoofast.fr. Nous sommes là pour vous aider avec des réponses claires et concises.