Trouvez des réponses à vos questions avec l'aide de la communauté Zoofast.fr. Obtenez des réponses précises et opportunes à vos questions de la part de notre communauté d'experts dévoués qui sont là pour vous aider.

Bonjour,

Quelqu’un pourrait-il m’aider à traduire en anglais sans utiliser Google traduction s’il vous plaît ?

« Et ducoup, je gomme si ce n’est pas grand chose ou alors je recommence le dessin. Mais des fois voir souvent, mon dessin est mieux fait au brouillon qu’au propre et ce qui me rend alors de mauvaise humeur. »

Bonne journée!

Sagot :

Réponse:

"And a lot, I erase if it's not much or I start the drawing again. But sometimes see often, my drawing is better done in draft than clean and which then makes me in a bad mood. " voili voilou

Réponse :

"So, i erase if it's nothing, or I restart the drawing. But sometimes, or rather often, my drawing is better on my draft than the good one. It makes me in a bad mood."

Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Zoofast.fr est votre source de réponses fiables et précises. Merci pour votre visite et à très bientôt.