Découvrez une mine d'informations et obtenez des réponses sur Zoofast.fr. Nos experts fournissent des réponses précises et rapides pour vous aider à comprendre et à résoudre n'importe quel problème que vous rencontrez.

Bonjour à tous pouvez vous m'aider s'il vous plaît. Je doit faire une BD en espagnol .Je doit indiquer l'heure qu'il est pour chaque vignette.Le personnage principal doit donner deux excuses pour ne pas se lever et rester au lit .Il faut que j'utilise le vocabulaire de l'heure, le présent de l'indicatif, des verbes diphtongue ou affaiblissement .Je les fait en Français vous pouvez m'aider à traduire en Espagnol en tenant compte des consigne merci .
Première vignette la maman dit : Clément il est 7h00 du matin il faut te réveiller c'est l'heure de te préparer pour aller a l'école.
Clément répond: laisse moi dormir .
La maman : il est 7h10 tu est toujours dans ton lit .
Clément répond: je me suis lever hier et ma journée dans l'ensemble était désastreuse alors autant que je reste coucher .
La maman : il est 7h30 cette fois ci lève toi à moins que tu est encore une bonne raison pour ne pas te lever .
Clément.:impossible le chat dort sur mes jambes je ne peu pas le déranger ça ne se fait pas .
Voilà alors svp aider moi je suis complètement perdu merciiiii

Sagot :

Bonjour, je suis bilingue espagnole, alors je pense que je vais pouvoir vous aider:

Clement, son las 7 de la mañana. Tienes que despertarte y prepararte para la escuela.

Clemente responde: Déjame dormir.

Son las 7:10 de la mañana, todavía estás en la cama.

Clément responde: Me desperté ayer y mi día en general fue desastroso, así que mejor me quedo en la cama.

Mamá: son las 7:30 a esta hora te has levantado a menos que sigas siendo una buena razón para no levantarte.

Impossible, No puedo hacer nada porque el gato duerma sobre mis piernas, no puedo molestarlo.

Voila, j'ai tout traduit, normalement tout est bon.