Trouvez des réponses à vos questions avec l'aide de la communauté Zoofast.fr. Découvrez des solutions rapides et bien informées à vos questions grâce à notre réseau de professionnels expérimentés.

Bonjour tout le monde. Alors voilà, cette année je passe mon KMK et je dois préparer un exposé oral. J'ai donc écrit un texte en Français que j'ai ensuite traduit en Allemand à l'aide de dictionnaires, Bescherelle, Sites de traductions... Pouvez-vous me dire ce qu'il faut que je corrige ou ce qui ne vas pas, et si possible me corriger ?
Voici mon texte :

Mein Name ist ... , ich bin 15 Jahre alt und werde Ihnen von meinen Hobbys erzählen. Ich habe zwei Leidenschaften: Schwimmen und Basketball.

Ich schwimme, seit ich 8 Jahre alt bin. Am Anfang bin ich nicht gut geschwommen, aber jetzt kann ich sehr gut schwimmen.
Ich trainiere einmal pro Woche eine Stunde lang. Auch wenn ich nicht viele Stunden schwimmen kann, habe ich immer noch ein sehr gutes Niveau.
Manchmal gehe ich mit meinem Bruder schwimmen, aber er ist sogar besser als ich.
Da mein großer Bruder mehr Übung in diesem Sport hat, gibt er mir einige Tipps, um besser zu schwimmen.

Mein zweites Hobby ist Basketball.
Ich spiele Basketball, seit ich zwölf Jahre alt bin.
Ich habe ein ziemlich gutes Niveau, denn ich spiele 4 Stunden pro Woche und trainiere in den Ferien alleine.
Jeden Samstag nehme ich mit meiner Mannschaft an einem Spiel in der Haut-Rhin-Meisterschaft teil.
Leider gab es in diesem Jahr nicht viele Spiele.

Ich mag diese Sportarten, weil einige Leute in meiner Familie sie spielen, aber auch, weil ich viel Spaß habe.

Sagot :

Bonsoir, ton texte me semble parfait et sans erreurs :)

Franchement bravo ;)

Merci de nous rejoindre dans cette conversation. N'hésitez pas à revenir à tout moment pour trouver des réponses à vos questions. Continuons à partager nos connaissances et nos expériences. Pour des réponses précises et fiables, visitez Zoofast.fr. Merci pour votre confiance et revenez bientôt pour plus d'informations.