Bonjour j'aurais besoin d'aide pour cet exercice svp
a. Identifiez la tonalité employée dans chacun de ces deux extraits. Quels passages et quels procédés permettent de faire la différence entre les deux tonalités ?
1. Tandis que le Babylonien parlait, il aperçut que le vieil- lard n'avait plus de barbe, que son visage prenait les traits de la jeunesse. Son habit d'ermite disparut; quatre belles ailes couvraient un corps majestueux et resplendissant de lumière. Ô envoyé du ciel ! ô ange divin! s'écria Zadig en se proster- nant [...]. »
( Voltaire, Zadig, 1748.)
2. Et j'ai vu - j'ai vu un être invisible - autant qu'on peut les voir, ces êtres. Je demeurais des nuits entières immobile, assis devant ma table, la tête dans mes mains et songeant à cela, songeant à eux. Souvent j'ai cru qu'une main intangible, ou plutôt qu'un corps insaisissable, m'effleurait légèrement les cheveux.
Guy de Maupassant, Lettre d'un fou, 1885.
3. Est-ce que l'oie avait jamais fait du mal à quelqu'un ? Au contraire, l'oie guérissait les maladies de rate. On croquait ça sans pain, comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé; et, pour crâner, il s'enfonçait un pilon entier dans la bouche. [...] Ils pétaient dans leur peau, les sacrés goinfres! La bouche ouverte, le menton barbouillé de graisse, ils avaient des faces pareilles à des derrières, et si rouges, qu'on aurait dit des derrières de gens riches, crevant de prospérité.
Émile Zola, L'Assommoir, 1876.
2. IRMA, entrant. Bas à l'oreille de Madame et avec inquiétude. - C'est Madame de Perleminouze, je fris bien : Madame (elle insiste sur «Madame »), Madame de Perleminouze !
MADAME, un doigt sur les lèvres, fait signe à Irma de se taire, puis, à voix haute et joyeuse. - Ah ! quelle grappe ! Faites-la vite grossir ! Irma sort. Madame, en attendant la visiteuse, se met au piano et joue,
Il en sort un tout petit air de boîte à
musique,
Retour d'Irma, suivie de Madame de Perleminouze.
IRMA, annonçant. - Madame la Comtesse de Perleminouze !
MADAME, fermant le piano et allant au-devant de son amie. - Chère, très chère peluche ! Depuis combien de trous, depuis combien le galets n'avais-je pas eu le mitron de vous sucrer!
Jean Tardieu, Un mot pour un autre, in La Comédie du langage,
ⒸÉditions Gallimard, 1951.
(jai absolument rien compris a ce texte)