Le président des Etats-Unis justifie le bombardement nucléaire
«Je viens de rentrer de Berlin, la ville d'où les Allemands ont tenté de diriger le monde.
C'est une ville fantôme...Nous avons également vu une partie des terribles destructions
provoquées par la guerre dans les pays occupés de l'Europe occidentale et en Angleterre. [...]
Les gouvernements britannique, chinois et des Etats-Unis ont suffisamment mis en garde le
peuple japonais contre ce qui les attend. Nous avons établi les conditions générales de leur
reddition". Notre avertissement est resté sans réponse; nos conditions ont été rejetées. Depuis
lors, les Japonais ont vu ce dont notre bombe atomique était capable...Le monde entier
remarquera que la première bombe a été lâchée sur Hiroshima, une base militaire, afin
d'éviter, dans la mesure du possible, la mort de civils dans cette première attaque. Toutefois,
cette attaque ne constitue qu'un avertissement de ce qui va suivre. Si le Japon ne capitule pas,
il faudra lâcher des bombes sur les industries de guerre, ce qui entraîne, malheureusement, la
perte de milliers de vies civiles. Je réalise l'impact tragique de la bombe atomique. Sa
production et son utilisation n'ont pas été prises à la légère par ce gouvernement. Toutefois,
nous savions que nos ennemis faisaient des recherches... Nous savions quelle serait l'ampleur
du désastre dans notre pays, dans tous les pays pacifiques, pour toute la civilisation, s'ils
l'avaient découverte en premier. C'est pourquoi nous nous sommes sentis obligés
d'entreprendre les longs travaux de recherches et de production, incertains et coûteux. Nous
avons gagné la course à la découverte contre les Allemands. Ayant découvert la bombe, nous
l'avons utilisée. Nous l'avons utilisée contre ceux qui nous ont attaqués sans prévenir à Pearl
Harbor, contre ceux qui ont affamé, battu à mort et exécuté des prisonniers de guerre
américains, contre ceux qui ont abandonné tout semblant de respect des lois de guerre
internationales. Nous l'avons utilisée pour écourter l'agonie de la guerre, pour sauver les vies
de plusieurs milliers de jeunes Américains. Nous continuerons à l'utiliser jusqu'à ce que nous
ayons complètement détruit les forces qui permettent au Japon de faire la guerre. Seule une
capitulation nous arrêtera. >>
Discours radiodiffusé de Harry Truman, président des Etats-Unis le 9 août 1945
I reddition: fait de se rendre, de capituler
Questions
1) A quoi correspond la date à laquelle a été fait ce discours ? Replacez le dans le contexte
de la guerre.
2°) Qui était en guerre contre le Japon d'après ce texte ? Depuis quand ?
3°) Pourquoi les destructions sont-elles si importantes pendant la seconde guerre mondiale ?
4) Montrez comment les Etats-Unis se sont investis dans cette guerre, techniquement et
moralement.
5) Comment Truman justifie-t-il les bombardements atomiques contre le Japon ?