POUR ALLER PLUS LOIN. ( /16) Complète le texte suivant, en rajoutant la teminaison qui convient. Note à côté le numéro qui convient. Ulysse et Eumée parlent ainsi. Soudain un chien couch Verbe conjugué à l'imparfait: -nit, -nient (1). Verbe employé comme adjectif: -é (2). Verbe à l'infinitif: -er (3). près d'eux lève sa tête et dresse ses oreilles : c'est Argos par le vaillant Ulysse lui-même; mais ce héros ne put voir le succès de ses soins, car il part Argos à la poursuite d trop tôt pour la ville sacrée d'llion*. Jadis* les jeunes chasseurs conduis chèvres sauvages, des cerfs et des lièvres ; mais depuis que son maître était parti, il gisait* honteusement sur le fumier des mules et des bocufs, qui était entass devant les portes, jusqu'à ce que les servite d'Ulysse vinssent l'enlever pour fum les champs. C'est là que repose étendu le malheureux Ar tout couvert de vermine*. Xust Esait : Lorsqu'il aperçoit Ulysse, il agite sa queue en signe de caresses et baisse ses deux oreilles; mais la faib l'empêche d'all à son maître. Ulysse, en le voyant, essuie une larme qu'il cache au pasteur, p prononce ces paroles : sur le fumier, car il est d'une << Eumée, je m'étonne que ce chien soit ainsi couch beauté. Toutefois j'ignore si avec ses belles formes il est bon à la course, ou si ce n'est qu'un chien de table maîtres élèvent pour leur propre plaisir. >> Le pasteur Eumée lui répond en disant : « Hélas ! c'est le chien de ce héros qui est mort loin de nous ! S'il était encore tel qu'Ulysse le laissa de sa force et de son agilité. Nu artit pour les champs troyens, tu serais étonn dans les profondeurs de échapp à sa vitesse lorsqu'il la poursuiv êts: car ce chien excell à connaître les traces du gibier. Maintenant accabl maux, il languit*; son maître a péri loin de sa patrie, et les esclaves, devenues négligentes*, ne prennent cesse serviteurs : C'est ainsi qu'agissent les dès qu'un maître animal ! pauvre de leurs devoirs; Ze mand ils ne veulent plus s'acquitt me la moitié de sa vertu* quand il le prive de sa liberté. »> ce Quand Eumée a achevé ces paroles, il entre dans les demeures d'Ulysse et va droit à la Quand Eumée matbem! mag volony 2010 Jail Mais le fidèle Argos est envelopp les fiers prétendants. s de la mort dès qu'il a revu son maître après vingt années d'absence ! «Ulysse reconnu Homère, l'Odyssée - Chant XVII, 290-327- traduction e abulaire. synonyme ou plusieurs; ou une courte définition. *fumer: *(languir) il languit: *négligent(e) (s): *(ravir) Zeus ravit: *la vertu :