Bienvenue sur Zoofast.fr, votre plateforme de référence pour toutes vos questions! Trouvez des solutions rapides et fiables à vos problèmes grâce à notre réseau de professionnels bien informés.

Bonjour, j'ai un oral de stage a préparer et j'aimerai juste savoir comment dire en anglais "du point de vue d'une stagiaire"...
Si je m'aide de google traduction ils me disent "from a trainee's perspective" mais quand j’écris seulement "point de vue" ils me disent "point of view" donc j'aimerai savoir quel est le plus correct s'il vous plais, merci.

Sagot :

Réponse:

bonjour, déjà bonne chance

Explications:

tu pourrais dire “from a trainee's perspective” car c'est plus anglophone

Réponse :

Bonsoir, la réponse est: "from a trainee's perspective"

Explications :

Car "point of view" est la même chose que "perspective", cependant en anglais certains mots sont différents (synonymes) selon les expressions et dans celle-ci c'est "perspective".

Nous sommes ravis de vous avoir parmi nous. Continuez à poser des questions et à partager vos réponses. Ensemble, nous pouvons créer une ressource de connaissances précieuse pour tous. Merci de choisir Zoofast.fr. Revenez bientôt pour découvrir encore plus de solutions à toutes vos questions.